DECLARACIONES DEL
PRESIDENTE URIBE EN MAR DEL PLATA
Mar del Plata, Argentina, 4 nov. (SNE).-
A continuación
las declaraciones del presidente Álvaro Uribe Vélez
a periodistas, tras la reunión de los Presidentes de países
andinos con el mandatario de Estados Unidos, George W. Bush.
Periodista: Los resultados
de esta reunión
con el presidente de los Estados Unidos y el Grupo Andino.
Presidente Uribe: Le hemos planteado al
presidente Bush la relación
que hay entre la posibilidad de que a través de este acuerdo
de comercio tengamos acceso al mercado de Estados Unidos y la derrota
de la droga, la creación de empleo, la superación
de la pobreza.
Cuando nosotros buscamos este acuerdo de
comercio, tenemos unos fines políticos y sociales: poder acceder a esos mercados,
poder darle a nuestros pueblos una alternativa para dejar atrás
la droga, poder comprometernos más eficazmente en el cumplimiento
de las metas sociales del Milenio. Esta es una cumbre de empleo. ¿Cómo
vamos a crear puestos de trabajo dignos, estables, bien remunerados?
y el acceso a esos mercados tiene muchísima relación
con la finalidad de esta cumbre.
Esta negociación tiene un significado político muy
superior a los simples detalles técnicos. Esta negociación
está relacionada con nuestra determinación de derrotar
la droga que alimenta el terrorismo, con nuestra determinación
de cumplir las metas sociales del Milenio, con nuestra determinación
de que nuestros pueblos puedan derrotar el desempleo y superar
la pobreza.
Periodista: ¿Se acelera
el cronograma o sigue el cronograma como van las negociaciones?
Presidente Uribe: Esperaríamos que ésta sea la última,
la última sesión de negociación, la última
ronda que tiene temas muy delicados sobre los cuales le hicimos
referencia al señor Presidente Bush, tal es el caso de la
agricultura, el caso de los medicamentos, para Colombia la reserva
cultural, el tema de la cultura y su relación con el entretenimiento
y le dejé una notica manuscrita, que escribí allí mientras
avanzaba la reunión, a la secretaria de Estado, a la doctora
Condolezza Rice, explicándole la dimensión política
de este tratado y haciéndole ahí un listado de los
temas críticos que aspiramos los Estados Unidos adopten
una postura flexible como lo requerimos.
Periodista: ¿Temas críticos
como cuales Presidente?
Presidente Uribe: En los tres que le acabo
de enumerar: tema agrícola,
tema de los medicamentos dentro de ese gran tema general de la
Propiedad Intelectual y para Colombia, el tema cultural que está relacionado
con la industria del entretenimiento, que se llama.
Periodista: ¿Hay compromiso de que se acaba (la negociación)
en una ronda como está previsto?
Presidente Uribe: Todo el mundo está diciendo eso. Ojalá.
Nosotros estamos apremiados por el tiempo porque el año
entrante, el 31 de diciembre, vence ese sistema de acceso unilateral
que hoy tenemos a Estados Unidos. Y sería muy grave, sería
muy grave que lo que estamos avanzando en exportaciones, se perdiera
porque eso es generador de empleo. Entonces estamos afanados contra
el tiempo y también muy angustiados por los temas que no
se han resuelto, temas pendientes de tanta importancia como les
repito, el tema agrícola, el tema de los medicamentos dentro
del capítulo de la Propiedad Intelectual, el tema de la
reserva cultural, el tema relacionado con la industria del entretenimiento.
Periodista: Señor Presidente, en Colombia y en Venezuela
están esperando la reunión bilateral entre usted
y el presidente Hugo Chávez….
Canciller Carolina Barco: Estamos pendientes
de la confirmación.
Periodista: Presidente,
el tema agrícola, usted tuvo una
reunión en las últimas horas con los agricultores
pero quisiera saber un poco más ¿qué es lo
que Colombia va a defender en materia agrícola ?
Presidente Uribe: Colombia ha presentado
en la mesa de negociación
muy claramente sus puntos. Lo que le dijimos al Presidente Bush
ahora, necesitamos es que Estados Unidos entienda la dimensión
política de esta negociación. La relación
de esta negociación con la superación de la pobreza,
con la derrota del narcotráfico, con la derrota del terrorismo,
que haya una posición flexible, que comprenda los problemas
que tenemos en el campo agrícola, los problemas que tenemos
en el campo de los medicamentos, las aspiraciones del sector de
la cultura. Entonces, sobre todos estos temas fue la reunión
queridos amigos.
Periodista: ¿Cuál
fue la respuesta del presidente Bush a estos planteamientos?
Presidente Uribe: El fue receptivo, tanto
a los planteamientos de los otros colegas Presidentes de Bolivia,
Ecuador y Perú,
como a los planteamientos que nosotros trajimos.
Además, le expusimos la necesidad de que los Estados Unidos
juegue un papel muy importante, que lo necesitamos, frente a la
crisis que algunos países empiezan a tener por el costo
del combustible. Nuestros hermanos centroamericanos pueden arriesgar
hoy, sacrificar el cumplimiento de las metas sociales del Milenio
por tener que pagar la factura del petróleo, con un petróleo
de un precio tan elevado. Entonces ahí todos vamos a tener
que intervenir, tiene que ayudar Estados Unidos, México
está liderando allí una coalición, el Banco
Interamericano (de Desarrollo), todos los organismos multilaterales.
Ese fue otro tema que se trató en la reunión…
Miren, díganle una cosita en Colombia. Cuando el Gobierno
ha hablado, por mi conducto, de que quienes estén desmovilizados
no pueden hacer política sino cuando se cumplan dos condiciones:
la primera condición es que esté desmovilizado todo
el grupo, y la segunda condición que ya se haya resuelto
por parte de los jueces competentes la situación jurídica.
Eso es para defender la transparencia de la democracia, para defender
que no haya interferencia de grupos armados en la democracia y
para defender la credibilidad de este proceso de paz, que bastante
ha costado construir.
No podemos dejar de recordar lo siguiente:
para que este proceso de paz avance, el Gobierno ha suspendido órdenes de captura.
Entonces, una interferencia en la actividad democrática
obligaría al Gobierno a levantar la suspensión de
esas órdenes de captura.
Y no podemos dejar de hacer esta precisión: Si una persona
hace política y al mismo tiempo sus compañeros de
grupo están todavía en armas, hay ahí la tipificación
de un delito electoral. En consecuencia, la aprehensión
de esa persona, la detención de esa persona, sería
en flagrancia. Todo esto es, queridos amigos, para preservar la
democracia. Todo esto, queridos amigos, es para que nuestro Estado
sea de verdad garantista con la democracia. Todo esto, y lo digo
al oído de los desmovilizados, es para lo que más
le conviene a ellos y a la Patria: la credibilidad en el proceso.
|