DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS GEORGE BUSH
Bogotá, 11 mar (SNE).- La siguiente
es la declaración
del presidente de los Estados Unidos, George W. Bush, al comenzar
la rueda de prensa ofrecida con juntamente con el presidente
de Colombia, Álvaro Uribe Vélez:
(La trascripción corresponde a la traducción hecha
por la intérprete oficial de la Embajada de los Estados
Unidos):
“Señor Presidente, muchísimas gracias por
sus amables palabras y por su invitación.
Laura y yo estamos emocionados de estar una vez más en
su país. Realmente, esperaba con mucha alegría,
venir a esta ciudad capital tan hermosa y le doy las gracias
al pueblo colombiano por su generosa y cálida bienvenida.
Hemos tenido una conversación estrecha y larga, que es
lo que uno espera cuando dos amigos se sientan a comer juntos.
Traigo el saludo fraterno del pueblo estadounidense. El pueblo
de mi país se preocupa enormemente por la condición
humana, cree muchísimo en los derechos humanos, en los
valores humanos, así como ustedes. Somos dos fuertes democracias
con muchos valores que compartimos, de modo que esta visita avanza
esos valores.
Yo escuché muy cuidadosamente las palabras del Presidente
cuando expresó su preocupación a cerca de las leyes
inmigratorias de los Estados Unidos. Fue muy elocuente en su
preocupación por los colombianos que viven en los Estados
Unidos y le aseguré que una prioridad principal de mi
gobierno es lograr la aprobación de una ley integral de
reforma inmigratoria. Voy a trabajar con los partidos para lograr
esta aprobación lo más rápidamente posible,
señor Presidente.
Hemos hablado de los beneficios de expandir el comercio para
que los habitantes de nuestros dos países puedan beneficiarse
de ello.
Los Estados Unidos es el socio comercial más importante
de Colombia. Colombia es el segundo mercado más importante
para los agricultores estadounidenses. El comercio beneficia
nuestros dos países y puede aumentar aún más
con un Acuerdo de Libre Comercio, que hemos firmado en noviembre.
Le dije al Presidente que voy a trabajar muchísimo para
lograr la aprobación de esa ley tan importante. Creo que
un paquete comercial con Colombia, es algo que sirve a los intereses
de nuestros dos países.
Me alegra la posibilidad de hoy, de poder reunirme con algunos
ciudadanos afrocolombianos para hablar sobre programas de justicia
social. Y lo hago porque es muy importante, para el pueblo suramericano
y centroamericano, que sepa que los Estados Unidos le importa
sobremanera la condición humana.
Y, que gran parte de nuestra asistencia, tiene como destino
lograr que las personas puedan cumplir con las promesas de todos
sus dones divinos. Queremos ofrecerle oportunidades a cada uno.
Usted, señor Presidente ya ha descrito muchos programas
de su propio Gobierno –durante nuestro almuerzo- y me impresionó muchísimo
la estrategia de su Gobierno y el vigor, la energía, de
su gabinete.
Será una gran alegría para mí poder seguir
trabajando con usted para derrotar a los narcotraficantes y a
los narcoterroristas.
Usted reconoce, como yo, que la función más importante
del Estado es ofrecerle seguridad a su pueblo. No se puede tolerar,
en una sociedad, la capacidad de algunos, de matar a vidas inocentes
para lograr sus objetivos políticos. Así que le
agradezco esa firmeza política, señor Presidente.
Quiero trabajar con usted en la siguiente fase del Plan Colombia.
Vamos a trabajar junto con su Gobierno para seguir luchando contra
el narcotráfico. Los Estados Unidos tiene la obligación
de trabajar para reducir la demanda de la droga y al mismo tiempo,
trabajar para limitar la provisión de droga.
Hay mucho que podemos hacer juntos. Pero parte de esto, es ayudarles
a ejercer el control sobre todo su territorio, fortaleciendo
el Estado de Derecho y expandir la oportunidad económica
que tiene cada ciudadano y eso es lo que queremos hacer.
El Plan Colombia reconoce la importancia de proteger los derechos
humanos. Agradezco la decisión del Presidente de llevar
a los que violan los derechos humanos ante la justicia. Es una
persona firme en su decisión. Será muy importante
para los miembros de nuestro Congreso en los Estados Unidos que
puedan ver esa decisión. Y yo creo que, si tienen la oportunidad
justa, el Presidente Uribe puede explicarlo.
El Gobierno colombiano sigue logrando progresos y va a lograr
aún más confianza por tarde de todos sus ciudadanos
y aún más respeto en toda la comunidad internacional.
Usted ha establecido expectativas muy altas para su Nación.
Agradezco su decisión y es un orgullo para mí,
decir, que usted es mi amigo personal y que su país es
un socio estratégico de los Estados Unidos.
Muchas gracias señor Presidente.