Proponen durante Congreso Internacional de la
Lengua
HAY QUE DEFENDER EL ESPAÑOL EN LOS ORGANISMOS
INTERNACIONALES
Cartagena, 28 mar (SNE). Defender el idioma español
en los organismos internacionales, capacitando mejor a los traductores
y mejorando los recursos tecnológicos que ayuden a esta
traducción, es una de las principales propuestas lanzada
este miércoles por académicos que participan en
el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que
se desarrolla en Cartagena.
Así lo manifestó el Secretario General de la Organización
de Estados Iberoamericanos, Álvaro Marchesi, durante su
ponencia en la tercera sesión plenaria del evento “Ciencia,
técnica y diplomacia en español”.
Para Marchesi, aún no se percibe un movimiento coordinado
y decidido para la promoción internacional del español,
ante lo cual pidió respeto de los “reglamentos lingüísticos
en el ámbito diplomático”.
El funcionario también habló sobre la riqueza
de la lengua española, su presencia en el mundo, su ascenso
en las últimas décadas, y su disputa de liderazgo
mundial en este campo con el inglés.
A su turno el alcalde de Medellín, Sergio Fajardo, aseveró que
si la ciencia no hace parte de la cultura y el lenguaje colombiano, “no
nos sirve para establecer relaciones. El reto es: ¿cómo
se hace parte de una cultura?”.
Fajardo dio respuesta a la pregunta: “Tiene que pasar
por un proyecto educativo, pero hay que romper la concepción
de educación simplemente en el sistema escolar, sino entenderla
en un sentido amplio de la expresión: ciencia, tecnología,
cultura, desarrollo productivo, y participación ciudadana”.
Por su parte, el ex alcalde de Bogotá Antanas Mockus, dijo que
la diplomacia en el español organiza, ordena y cuida el desarrollo
de la interdependencia en las naciones, con lo cual se acaban las épocas
en las cuales cada país se movía como quería dentro
de las fronteras, pero que al mismo tiempo, “se depende del país
vecino desde el punto de vista económico, cultural y ambiental”.
Mockus recordó que el idioma frecuente en que se hacen
muchos acuerdos es el inglés, ante lo cual hizo una recomendación:
“Que las innovaciones se hagan en español, que
haya como una difusión interna a Iberoamérica,
de lo que nos funciona bien. Iberoamérica ha aprendido
mucho por su integración a Europa, entonces la relación
con España es una oportunidad para nutrirnos de esa modernización”,
manifestó.
Finalmente otro de los invitados al panel, el Director General
Corporativo de Telefónica de España, Francisco
de Bergia, sostuvo que el español está más
presente en todos los medios de comunicación, “pero
debemos intentar situar políticamente al español
en el lugar que le corresponde”.