El embajador de Colombia en la OEA, Camilo Ospina, se dirigió este viernes ante la sesión extraordinaria del Consejo Permanente de la Organización de Estados Americanos (OEA), convocada para la presentación del informe de la Comisión Forense Internacional, sobre la muerte de los 11 ex diputados que estaban en poder de las Farc.
INTERVENCION DEL REPRESENTANTE PERMAMENTE DE COLOMBIA ANTE LA OEA, EMBAJADOR CAMILO OSPINA, CON OCASIÓN DE LA SESION EXTRAORDINARIA DEL CONSEJO PERMANENTE CONVOCADA CON MOTIVO DE LA PRESENTACION DEL INFORME DE LA COMISION FORENSE INTERNACIONAL SOBRE EL ASESINATO DE LOS DIPUTADOS COLOMBIANOS SECUESTRADOS POR LAS FARC.
Septiembre 14 de 2007
Señora Presidenta del Consejo Permanente
Señor Secretario General, Dr. José Miguel Insulza,
Señor James Young, Coordinador de la Comisión Forense Internacional,
Señores Embajadores Representantes Permanentes,
Señoras y Señores
Quiero en primer lugar, agradecer al Secretario General la convocatoria a esta Sesión Extraordinaria del Consejo Permanente con motivo de la presentación del informe de la Comisión Forense Internacional creada para colaborar y participar en las investigaciones sobre las circunstancias en las que podrían haber muerto los 11 diputados colombianos de la Asamblea Departamental del Valle del Cauca, quienes habían sido secuestrados hacía más de cinco años por el grupo terrorista de las FARC.
Así mismo, deseo agradecer al Secretario General su valiosa colaboración, ya que desde que tuvo Usted conocimiento de estos lamentables hechos, asumió esta afrenta como una amenaza a la democracia del Continente, a sus valores y a sus pueblos, y acompañó a Colombia en su dolor, apoyando con firmeza la iniciativa del Gobierno colombiano para conformar la Comisión Internacional, que el día de hoy nos ha presentado el informe sobre sus trabajos.
Deseo muy especialmente agradecer a la Comisión Forense Internacional, representada en este recinto por el Médico Forense James Young y conformada por expertos forenses de Canadá, Dinamarca, Portugal y Argentina, la forma profesional y ágil con que realizaron la difícil tarea asignada.
Queremos especialmente agradecer a España, a Noruega a Suiza y muy especialmente a Canadá, por los recursos aportados para la gestión de la Comisión Forense, por la calidad de los técnicos aportados, igualmente, y, ante todo, por la colaboración en la financiación para este programa.
Gracias a ellos y al Comité Internacional de la Cruz Roja, que tuvo la responsabilidad enorme de la recuperación de los cuerpos de los Diputados, gracias a ellos, pueden hoy sus familiares tener algo de alivio a su dolor luego de haber dado sepultura a sus seres queridos, secuestrados y posteriormente asesinados.
A los delegados, a los miembros de este Consejo Permanente, a los países miembros de la OEA por la colaboración y el apoyo que hemos recibidoen este trance.
Señora Presidenta,
Hace algo más de dos meses, en este mismo recinto, el Consejo Permanente se reunió de manera extraordinaria para repudiar y condenar enérgicamente el vil asesinato de los 11 diputados colombianos secuestrados por las FARC.
En aquella oportunidad, el Consejo permanente además de expresar su solidaridad con las familias afectadas y con el pueblo y Gobierno colombianos, instó a la entrega inmediata de los cuerpos de los diputados asesinados.
Con indignación hemos visto cómo las FARC tardaron casi dos meses en devolver los cuerpos sin vida de los diputados, en un juego macabro e inhumano que nos permitió ver nuevamente la frialdad y bajeza de estos asesinos.
Así mismo, después del informe que se nos ha presentado el día de hoy, creo que han sido despejadas todas las dudas en el sentido de la importancia que revestía la conformación de este equipo técnico forense para ayudar a esclarecer los hechos en los cuales fueron asesinados los 11 diputados.
Señora Presidente,
• El Informe confirma el homicidio de los 11 diputados, por múltiples impactos de bala, descartando categóricamente accidente o suicidio.
• En varios eventos se confirman impactos a muy corta distancia.
• En varios eventos se confirman también impactos en la cabeza.
• La mayoría de los cuerpos tienen más de 6 impactos de bala. Lamentablemente es de resaltar en este punto dos de los cuerpos tienen más de 14 impactos. El promedio de los impactos en cada cuerpo está entre 8 y 10. Normalmente, no tengo la definición, pero debería ser de fusil.
• Igualmente es importante señalar que la mayoría de las trayectorias de los proyectiles fueron de abajo hacia arriba; imagínense, señores delegados, las posiciones de los cuerpos cuando recibieron los disparos.
• El informe refleja que hubo manipulación de la prueba respecto a los cuerpos ya que fueron vestidos con ropa de similar manera y después de su muerte pues no presentaba orificios de impacto de bala en la nueva ropa.
Señora Presidenta,
En su Declaración del 29 de junio pasado, el Consejo Permanente rechazó, también, el secuestro como crimen atroz y pidió la liberación inmediata, sanos y salvos, de todas las personas secuestradas en Colombia por grupos al margen de la ley.
Hoy queremos reiterar este enérgico llamado. Para el Gobierno colombiano, y para todos los Estados comprometidos con la plena vigencia de los derechos humanos, ninguna persona que esté secuestrada debe ser objeto de condicionamientos para recobrar su libertad. La libertad no puede ser una mercancía, es un derecho intrínsico e inalienable del ser humano.
El secuestro constituye una violación cruel al derecho a la libertad y las condiciones infrahumanas del cautiverio son las más indignantes que una persona pueda soportar.
Señora Presidenta,
Quiero resaltar la importancia del papel jugado por la OEA para atender una solicitud de un país que, como Colombia, lucha incansablemente por conseguir la paz, defender sus principios y valores, fortalecer la democracia y sus Instituciones, y garantizar el efectivo ejercicio de los derechos humanos ante las constantes amenazas que a diario vivimos derivadas del terrorismo, del problema mundial de las drogas ilícitas y sus delitos conexos, del tráfico ilícito de armas y del secuestro, entre otros.
Finalmente, en nombre de las familias de los diputados asesinados, quiero agradecer a los Estados que incondicionalmente apoyaron la solicitud del Gobierno colombiano, porque ello permitió ponerle fin a la dolorosa incertidumbre sometida por sus asesinos, mitigando, de alguna manera, la tragedia que han tenido que afrontar. De esta manera los familiares han iniciado su etapa de duelo.
Muchas gracias.
. |